Frisian Months Have Better Names Than English (And Here’s Why They Make More Sense)

English month names are kind of boring when you think about it. September literally means “seventh month” even though it’s the ninth. October means eighth but it’s the tenth. Someone messed up the Roman calendar and we’ve been living with the consequences for 2000 years.

Frisian said “no thanks” to all that Latin nonsense and created month names that actually describe what’s happening. And honestly? They’re poetic as heck.

Let’s start with January, which in Frisian is “Jannewaris.” Okay, that one’s just borrowed from Latin through Dutch, so not super exciting. But stick with me, because February is where things get good.

February is “Febrewaris” in Frisian, which again comes from Latin. But here’s where Frisian gets creative. March is “Maart,” April is “April,” and May is “Maaie.” Still pretty standard European fare.

But then we hit the summer months, and Frisian starts showing off.

June in Frisian is “Juny,” July is “July,” and August is “Augustus.” These are still Latin-based, brought in through Dutch influence over the centuries. The really cool old Frisian names got pushed aside as the language modernized.

Wait, you’re thinking. You promised us cool month names and you’re just listing regular calendar stuff.

Here’s the thing. Modern Frisian uses these Latinized names officially. But dig into historical Frisian texts and regional dialects, and you find the real gems. The old names that people actually used before standardization took over.

In older Frisian traditions, some months had nicknames based on what farmers were doing. There were references to “plowing month” and “harvest month” that varied by region. The problem is these weren’t standardized, so different areas called months different things.

Some old Frisian texts refer to months by agricultural activities. “Blommemoanmoanne” meant “blooming moon month” for spring. “Haaiwemoanne” was “hay month” for summer. These weren’t official names but folk terms that people used in daily life.

The modern Frisian calendar does something interesting with days of the week though. Monday is “Moandei,” Tuesday is “Tiisdei,” Wednesday is “Woansdei,” Thursday is “Tongersdei,” Friday is “Freed,” Saturday is “Sneon,” and Sunday is “Snein.”

Those last two are the cool ones. “Sneon” and “Snein” come from old Germanic roots meaning “sun’s evening” and “sun’s day.” They’re linguistic cousins to the English words but took their own path.

Back to months though. September is “Septimber,” October is “Oktober,” November is “Novimber,” and December is “Desimber” in Frisian. Pretty standard across European languages.

But here’s what makes the Frisian calendar interesting. It’s not just about the official names. It’s about how Frisians still use seasonal descriptions in everyday speech.

A Frisian farmer might not say “See you in March.” They might say “See you when the lambs come.” Or “after the ice breaks.” This poetic, nature-based time-telling is still alive in rural Friesland.

The Frisian language also has beautiful words for seasons. “Linte” for spring comes from the same root as “Lent,” the lengthening of days. “Simmer” for summer sounds almost like English but has its own pronunciation. “Hjerst” for autumn and “Winter” for winter complete the cycle.

What really sets Frisian apart is how the language talks about time in general. There are specific words for different times of day that English just doesn’t have. “Skimertiden” means that twilight time between day and night. “Moarnsljocht” is specifically morning light, not just morning.

The Frisian calendar reflects a culture deeply connected to nature, farming, and the sea. Even though the official month names got Latinized like most of Europe, the underlying way Frisians think about time stayed rooted in the land.

So while modern Frisian month names might look similar to Dutch or English on paper, the cultural baggage they carry is completely different. Every month name reminds speakers of their agricultural heritage, their connection to the seasons, and their stubborn refusal to completely abandon the old ways.

That’s way cooler than just numbering months wrong like the Romans did.

Ähnliche Beiträge